Меня Ты создал для общенья,
И образ Твой сиял во мне;
Я сам мог принимать решенья,
Трудиться на Твоей земле.
Но мне всего казалось мало,
Свободы большей я искал,
И зло мне в сердце прошептало,
Чтоб я запретный плод сорвал.
Я сам избрал такую долю,
Но знать мне было не дано,
Что враг растопчет мою волю,
Посеет ненависть и зло.
Себя обрек я на мученья,
И Божий суд меня пугал;
И я не мог найти решенья,
Как можно мне спасти себя.
Но вот Христос пришел на землю,
И свет надежды засиял;
Но я, объятый сном и ленью,
В грехах своих пред Ним молчал.
Что мог сказать я в оправданье?
Мне было нечего сказать...
"Ты заслужил одни страданья",-
Закон мне говорил опять.
Но вдруг... Что это там случилось?
Кто крест мой взял вместо меня?
Но как же это допустил Он?
Сам Бог страдает за меня!!!
И слышу я слова прощенья...
Быть может, снится это мне?
Нет, я не заслужил спасенья!!!
Иисус привлек меня к Себе.
Какая милость неземная!
Никак ее не оплатить...
Бог умер на кресте, страдая,
Потом воскрес, чтоб мог я жить!
Меня Он без условий принял,
Сказал, что возлюбил меня,
И новое Христос дал имя;
Как Его милость велика!
Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Предисловие) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.