Зачем же людям нужны войны?
Чтобы сказать затем о том,
Что победили зло наверно?
Посеяв Мир вновь на Земле,
Узнали мы Любовь и ласку,
И детский смех и радость ту,
Что позабыть уже успели
Во время войн своих смертельных.
И вот радушие и хлеб свежий,
Что на полях взрастили мы,
Где раньше смерть лишь обитала,
А нынче - желтый колос полный!
И Солнце льет свои лучи!
И кажется всегда так будет,
И Сердце ждет Любви в томленье,
Ведь жизнь идет – Любовь ее явленье,
Но слышим лязг сапог, и танков,
И корысть разъедает грудь –
Опять правители земные,
Любви народной преграждают Путь!
11.03.2008.
Антон,
планета Земля
Живу в США, русский, эмигрант. Очень интересуюсь жизнью и ситуацией в России.
Прочитано 3690 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".